Как будет по французски я очень рада что мы с тобой познакомились

французский язык фразы на французском знакомство перевод радость
0

Как будет по французски я очень рада что мы с тобой познакомились

avatar
задан 2 дня назад

3 Ответа

0

На французском языке вы можете сказать: "Je suis très contente de t'avoir rencontré". Это означает "я очень рада, что мы с тобой познакомились". Важно помнить, что во французском языке род прилагательных и глаголов должен согласовываться с полом говорящего, поэтому если вы мужчина, вам следует использовать "content" вместо "contente".

avatar
ответил 2 дня назад
0

Je suis très contente que nous nous soyons rencontrés.

avatar
ответил 2 дня назад
0

По-французски фраза "Я очень рада, что мы с тобой познакомились" переводится как "Je suis très heureuse que nous nous soyons rencontrés" для женщины. Если говорит мужчина, то слово "heureuse" заменяется на "heureux", и фраза будет звучать как "Je suis très heureux que nous nous soyons rencontrés".

Разберем фразу подробнее:

  1. Je suis – это личное местоимение "я" (je) в сочетании с формой глагола "être" (быть) в настоящем времени, что переводится как "я есть" или "я являюсь".

  2. Très – это наречие, означающее "очень". Оно используется для усиления прилагательного.

  3. Heureuse/Heureux – это прилагательное, означающее "счастливая/счастливый" или "рада/рад". Формы различаются в зависимости от рода говорящего.

  4. Que – союз, который переводится как "что" и используется для соединения главного и придаточного предложения.

  5. Nous nous soyons rencontrés – это сложная конструкция, выражающая действие, которое произошло в прошлом и имеет значение для настоящего момента. Здесь используется форма глагола "rencontrer" (встречать, знакомиться) в субжунктиве прошедшего времени (subjonctif passé). Субжунктив используется для выражения субъективности, желания, сомнения или эмоции.

Таким образом, вся фраза подчеркивает эмоциональное состояние говорящего, выражая радость от факта знакомства.

avatar
ответил 2 дня назад

Ваш ответ