Mettez les verbes entre parenthèses au plus-que parfait à l'imparfait, au futur dans le passé et traduisez...

грамматика французского языка образование времен косвенная речь перевод упражнения по французскому языку
0

Mettez les verbes entre parenthèses au plus-que parfait à l'imparfait, au futur dans le passé et traduisez les phrases: oublié qu'on l'(attendre), qu'il (être temps de dîner, qu'il (devoir acheter du pain. 2. On m'a dit qu'il (passer son temps libre en visitant des musées. 3. Nous savions que ce musée (avoir) une riche collection de la peinture.

Помогите образовать косвенную речь в настоящем , прошедшем и будущем временах

avatar
задан 6 месяцев назад

2 Ответа

0

  1. Il avait oublié qu'on l'attendait.
  2. Il avait oublié qu'il était temps de dîner.
  3. Il avait oublié qu'il devait acheter du pain.

  4. On m'a dit qu'il passait son temps libre en visitant des musées.

  5. On m'a dit qu'il avait passé son temps libre en visitant des musées.
  6. On m'a dit qu'il passerait son temps libre en visitant des musées.

  7. Nous savions que ce musée avait une riche collection de peinture.

  8. Nous savions que ce musée avait eu une riche collection de peinture.
  9. Nous savions que ce musée aurait une riche collection de peinture.

avatar
ответил 6 месяцев назад
0

Для выполнения этого задания, сначала нужно преобразовать предложенные глаголы в требуемые времена: plus-que-parfait (предпрошедшее время), imparfait (несовершенное время), futur dans le passé (будущее в прошедшем). После этого я переведу предложения на русский язык.

  1. Mettez les verbes entre parenthèses au plus-que parfait, à l'imparfait, au futur dans le passé et traduisez les phrases:

    • Oublié qu'on l'(attendre)
      • Plus-que-parfait: oublié qu’on l’avait attendu.
      • Imparfait: oublié qu’on l’attendait.
      • Futur dans le passé: oublié qu’on l’attendrait.
    • Qu'il (être) temps de dîner
      • Plus-que-parfait: qu'il avait été temps de dîner.
      • Imparfait: qu'il était temps de dîner.
      • Futur dans le passé: qu'il serait temps de dîner.
    • Qu'il (devoir) acheter du pain
      • Plus-que-parfait: qu'il avait dû acheter du pain.
      • Imparfait: qu'il devait acheter du pain.
      • Futur dans le passé: qu'il devrait acheter du pain.

    Traductions:

    • Забыл, что его ждали.
    • Было время ужинать.
    • Нужно было купить хлеб.
  2. On m'a dit qu'il (passer) son temps libre en visitant des musées.

    • Plus-que-parfait: On m'a dit qu'il avait passé son temps libre en visitant des musées.
    • Imparfait: On me disait qu'il passait son temps libre en visitant des musées.
    • Futur dans le passé: On m'a dit qu'il passerait son temps libre en visitant des musées.

    Traduction:

    • Мне сказали, что он проводил свободное время, посещая музеи.
  3. Nous savions que ce musée (avoir) une riche collection de la peinture.

    • Plus-que-parfait: Nous savions que ce musée avait eu une riche collection de la peinture.
    • Imparfait: Nous savions que ce musée avait une riche collection de la peinture.
    • Futur dans le passé: Nous savions que ce musée aurait une riche collection de la peinture.

    Traduction:

    • Мы знали, что у этого музея была богатая коллекция живописи.

Эти преобразования и переводы демонстрируют, как изменяется смысл предложения в зависимости от времени глагола.

avatar
ответил 6 месяцев назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Составить 10 предложений в passe compose
7 месяцев назад kagarmanova0114