Конечно! Фраза "Nous sommes amis" переводится с французского как "Мы друзья". Здесь используется местоимение "nous" (мы) и глагол "sommes", который является формой глагола "être" (быть) в настоящем времени для первого лица множественного числа.
Чтобы перевести эту фразу в третье лицо множественного числа, нам нужно использовать соответствующее местоимение и форму глагола. В третьем лице множественного числа местоимением будет "ils" для мужского рода или смешанной группы, и "elles" для женского рода. Форма глагола "être" для третьего лица множественного числа — "sont".
Таким образом, перевод фразы "Nous sommes amis" в третье лицо будет:
- "Ils sont amis" — если речь идет о группе мужчин или смешанной группе.
- "Elles sont amies" — если речь идет о группе женщин.
Обратите внимание, что во втором варианте слово "amis" изменяется на "amies", чтобы согласовать прилагательное с женским родом и множественным числом.