Перевод фразы "J'écris ce que maman de Thomas va acheter" с французского на русский язык будет следующим: "Я пишу то, что мама Томаса собирается купить."
Давайте разберем предложение более подробно:
J'écris - это форма глагола "écrire", что на французском значит "писать". В данном случае используется первая форма единственного числа настоящего времени: "я пишу".
ce que - это связка, которая переводится как "то, что". Она используется для соединения двух частей предложения.
maman de Thomas - переводится как "мама Томаса". Здесь используется притяжательная конструкция, где "de" указывает на принадлежность.
va acheter - это будущее время в форме конструкции "aller + инфинитив", что переводится как "собирается купить". "Va" является формой глагола "aller" (идти) в третьем лице единственного числа, а "acheter" - это инфинитив глагола "покупать".
Таким образом, данное предложение описывает действие, при котором кто-то пишет о том, что мама Томаса планирует купить.