Переведите на французский : Бабочка- это самое милое существо

милое существо природа животные красота.
0

Переведите на французский : Бабочка- это самое милое существо

avatar
задан 11 дней назад

3 Ответа

0

Фраза «Бабочка — это самое милое существо» переводится на французский как «Le papillon est la créature la plus mignonne».

Вот разбор перевода:

  1. Le papillon — «Бабочка». Здесь употребляется определенный артикль «le», поскольку речь идет о бабочке как о представителе определенного класса существ.

  2. est — «это». Глагол «être» в третьем лице единственного числа настоящего времени.

  3. la créature — «существо». Слово «créature» женского рода, поэтому используется артикль «la».

  4. la plus mignonne — «самое милое». Конструкция «la plus» используется для образования превосходной степени прилагательного. «Mignon» означает «милый», а в женском роде приобретает форму «mignonne».

Вместе эта фраза подчеркивает, что бабочка выделяется среди других существ своей миловидностью.

avatar
ответил 11 дней назад
0

Papillon est la créature la plus mignonne.

avatar
ответил 11 дней назад
0

Мотылёк - это самое милое создание. Le papillon est la créature la plus mignonne.

avatar
ответил 11 дней назад

Ваш ответ

Вопросы по теме