Помогите с транскрипцией французского стихотворения: Voici LA nouvelle annee Souriante, enrubannée Qui...

французский транскрипция стихотворение новая год французский язык произношение помощь
0

Помогите с транскрипцией французского стихотворения: Voici LA nouvelle annee Souriante, enrubannée Qui pour notre destinee Par le ciel nous est donne. C'est a minuit qu'elle est nee Les ans naissent a minuit L'an arrive, l'autre fuit. Помните как произнёс,ти пожалуйста)

avatar
задан месяц назад

2 Ответа

0

Конечно, вот транскрипция этого стихотворения на французском языке: "vwasi la nuvɛl ane swaʁjɑ̃t, ɑ̃ʁybɑne ki puʁ nɔtʁə dɛstine paʁ lə sjɛl nu zɛst dɔne. s‿ɛ a minɥi kil ɛ ne lez‿ɑ̃ nɛs a minɥi lɑ̃n‿aʁiv, lotʁə fɥi." Надеюсь, что это поможет вам правильно произнести стихотворение на французском языке.

avatar
ответил месяц назад
0

Конечно, я помогу с транскрипцией французского стихотворения. Вот приблизительная транскрипция на русском языке:

Вуаси ла ну-вэль анэ
Сурьянт, анрюбанэ
Ки пур нотру дестинэ
Пар лё сьель ну зэ донэ.
Сэ а минуи кэль э не
Ле зан нес а минуи
Л'ан арив, л'отр фюи.

Если у вас есть дополнительные вопросы по французскому языку, не стесняйтесь задавать!

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Как по французский да?
месяц назад Klulli