Конечно, вот три предложения с использованием неопределённого местоимения "on" во французском языке:
On dit que Paris est la ville de l'amour.
- Это предложение переводится как "Говорят, что Париж — это город любви." Здесь местоимение "on" используется для выражения неопределённого субъекта, аналогичного безличной конструкции "говорят" в русском языке.
On peut voir la Tour Eiffel de loin.
- Перевод: "Можно увидеть Эйфелеву башню издалека." В этом случае "on" обозначает неопределённого субъекта, который может быть любым человеком или группой людей, кто может наблюдать за башней.
On ne sait jamais ce qui peut arriver demain.
- Перевод: "Никогда не знаешь, что может произойти завтра." Здесь "on" используется для выражения общего утверждения, касающегося всех.
Местоимение "on" часто используется во французском языке для обозначения неопределённого субъекта, который может быть любым человеком, и оно соответствует английскому "one", "you", "we", или даже "they" в зависимости от контекста.