Конечно, вот три предложения на французском языке, в которых используется слово "manger" (что означает "есть" на русском):
Je vais manger au restaurant ce soir avec mes amis.
Это предложение переводится как: "Я собираюсь поужинать в ресторане сегодня вечером с друзьями." Здесь "manger" используется в значении "поесть" или "поужинать", а "ce soir" указывает на время действия, означая "сегодня вечером".
Il est important de manger des légumes tous les jours pour rester en bonne santé.
Перевод: "Важно есть овощи каждый день, чтобы оставаться здоровым." В этом предложении "manger" подчеркивает важность регулярного употребления овощей, а фраза "pour rester en bonne santé" объясняет цель этого действия — поддержание здоровья.
Les enfants aiment bien manger des glaces pendant l'été.
Перевод: "Дети любят есть мороженое летом." Здесь "manger" описывает действие, которое нравится детям, а "pendant l'été" указывает на время года, когда это действие чаще всего происходит.