Для корректного заполнения предложений французскими артиклями, нужно учитывать контекст и определить, указывают ли предложения на конкретный предмет (определённый артикль) или предмет в общем (неопределённый артикль).
1) C'est une règle. - Здесь используется неопределённый артикль "une", так как речь идет о предмете в общем смысле, не конкретизированном.
2) C'est le stylo de Lucie. - Здесь используется определённый артикль "le", поскольку речь идет о конкретном предмете, который принадлежит Люси.
3) Voilà un sac. C'est le sac de Pierre. - В первом случае "un sac" указывает на предмет в общем (неопределённый артикль "un"), во втором случае "le sac de Pierre" подразумевается конкретный предмет, принадлежащий Пьеру (определённый артикль "le").
4) Voilà les livres. Ce sont les livres de Michel. - В обоих случаях используется определённый артикль "les", так как речь идет о конкретной группе книг, первая часть - просто указание на книги, вторая - уточнение, что это книги Мишеля.
5) Ce sont des cartes. - Здесь применяется неопределённый артикль во множественном числе "des", так как указывается на предметы в общем, без конкретизации.
Таким образом, выбор артикля зависит от того, говорим ли мы о конкретном предмете или о предмете в целом, а также от того, в единственном или множественном числе используется существительное.